Prevod od "vou atirar em" do Srpski


Kako koristiti "vou atirar em" u rečenicama:

Acha que vou atirar em você?
Mislio si da æu te ustrijeliti?
Eu vou atirar em alguém hoje, e prefiro que seja você.
Danas sam planirao nekoga da ubijem, a najradije bih voleo da to budeš ti.
Ou estou mentindo, ou vou atirar em você!
Ili te lažem ili æu te upucati!
Não vou atirar em ninguém, não posso.
Ne. Ja ne mogu u nekoga pucati. Ne mogu.
Vou atirar em dez de vocês... na esperança que possamos demonstrar a esse miserável... a responsabilidade de seus atos.
Streljaæu desetoro od vas kako bismo mu pokazali koje su posledice njegovog dela.
Se não me disser onde eles estão, vou atirar em você e no seu gato.
Ako mi ne budeš rekao gde se krije, onda mi ne ostaje drugi izbor, nego da ubijem vas i vašeg maèka.
Escute, espertinho, é melhor pensar em algo ou vou atirar em você...
Slušaj, pametnjakoviæu, bolje nešto smisli ili æu pucati...
Acha que não vou atirar em você?
Misliš da neæu da pucam na tebe?
Eu vou atirar em você, eu não quero, mas irei.
Ustrijelit æu te, ne želim, ali hoæu.
Não, não vou atirar em você.
Ko je pobednik? Ne, neæu te upucati.
"Não vou atirar em você, Frank".
Нећу да пуцам у тебе, Френк.
Vou atirar em você aí mesmo.
Jebeno æu te upucati tu gde stojiš.
Como eu não vou atirar em você morto?
Kako da neæu da te upucam?
Juro por Deus, eu vou atirar em você no rosto na frente de sua garotinha.
Kunem se Bogom, pucaæu ti u facu i to pred tvojom devojèicom.
Se você atirar em mim, eu vou atirar em você.
Ako pucate na mene, ja æu pucati na vas.
Se tentar avisar aquele policial, não vou atirar em você.
Ako pokušaš da dozoveš tog policajca, neæu te upucati.
Por favor, não leve a mal mas se tocar no Ron novamente eu vou atirar em você, na sua pomba, com uma arma de chumbo.
Molim te, nemoj me pogrešno shvatiti, ali ako još jednom pipneš Rona, upucaæu te vazdušarom u mindžu.
Quando isso acabar, ainda vou atirar em você.
Кад се ово заврши, ипак има да те упуцам.
É bom torcer que não, porque se eu começar a perder a consciência, vou atirar em você primeiro.
Ako poènem da gubim svest, tebe æu prvog da ubijem.
Se você não me pagar, eu vou atirar em você.
Ako mi neæeš platiti, upucat æu te.
Rey, se não abaixar essa arma, vou atirar em você.
Rej, ako ne spustiš pištolj, pucaæu.
Deitem-se no chão agora, ou eu vou atirar em você, porra!
Spusti se na zemlju upravo sada, ili?
JB, vou atirar em você, porra!
Džej Bi, upucaæu te! Proklet bio, ubiæu te!
Vou atirar em vocês, um de cada vez até o autor dar um passo a frente.
Ću vas ubiti jednu po jednu Do počinitelja korake prema naprijed.
Saia da frente, dr. Morgan, ou vou atirar em você.
Sklonite se, Dr. Morgan, ili æu vas upucati.
Ou eu vou atirar em você.
Ili æu ja da te upucam.
Se alguém está aí, identifique-se agora ou vou atirar em você.
Ako je neko tamo, identifikujte se sada ili æu vas upucati.
Cada laço produz uma cadeia que vou atirar em Brude em nome dos mortos.
Svaka omèa nosi strunu koju æu odapeti nazad na Brudea, u ime mrtvih.
Se mudar mais uma vez, vou atirar em você.
Presvuèeš li se još jednom, upucaæu te.
Se não sumir até eu contar 3, vou atirar em você agora mesmo.
Ako ne odeš dok ne izbrojim do 3, pucaæu u tebe.
Atire neles ou eu vou atirar em você.
Pucaj u njih ili æu te ubiti.
Vou atirar em você, antes que atire neles.
Ubiæu te pre nego ti dozvolim da ti pucaš u njih.
Não vou atirar em alguém por causa de um "talvez".
Neæu da ubijem nekoga zbog možda.
Vou atirar em você e te jogar no mar.
васи И ' схоот; ЛЛбацилистеу море.
1.5144100189209s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?